英語翻譯兼職一天多少錢,大家應(yīng)該都很好奇,畢竟在大家看來英語翻譯是個(gè)很高大上的工作,很多小說和電視劇里也會(huì)寫到。我就經(jīng)?吹叫≌f里男主英語很厲害,兼職做翻譯,隨隨便便就能掙許多錢,雖然這有夸張的手法,今天我就來給大家介紹一下現(xiàn)在英語翻譯市場(chǎng)的行情。
首先,做翻譯也是有不同的,比如說如果你只是簡(jiǎn)單的翻譯幾篇稿子,一天下來三四線城市200-300,一二線城市是400-500,但這也是根據(jù)地理位置和你的翻譯水平來決定,如果你是大師級(jí)別的翻譯官,哪怕是幾篇稿子也價(jià)值不菲。而如果你是做陪同翻譯的話就不一樣了,做陪同翻譯首先你的英語得極好,還要能熟知對(duì)方所在國家的名俗文化,所以價(jià)格自然是不俗的,至少也是800元一天起步,高的可達(dá)到1200-1300,所以說翻譯也是很賺錢的一個(gè)職業(yè)。而且這個(gè)兼職根據(jù)翻譯的不同收費(fèi)也是不同的,如果是漢譯英,是180左右1000個(gè)字,而是英譯漢的話,因?yàn)楹?jiǎn)單一些,一般就是120左右1000個(gè)字,而且有時(shí)間限制。但是有一些英語不是特別厲害的人也想做這個(gè),那就少收一點(diǎn)錢,以上所說的是高級(jí)翻譯的價(jià)格,所以想在翻譯這行混出頭,跟在醫(yī)院工作一樣,都得拿出幾年的積累才可以達(dá)到一個(gè)高水準(zhǔn)。而且還有一種兼職形式是英語口語翻譯,看是做隨身翻譯還是會(huì)議翻譯,做會(huì)議的話價(jià)格會(huì)高很多,有的時(shí)候甚至有3000一場(chǎng)會(huì)議,而且在上海北京因?yàn)橥鈬硕,這口語翻譯更吃香。
怎么樣?是不是很羨慕做翻譯的人呢,做個(gè)兼職也能拿到這么多錢,不過這是和付出相掛鉤的,要想也像他們一樣,就從小好好學(xué)英語啊。